[:zh]這是一款平衡及滋潤乳液是皮膚美白過程的第一步。它能更好地發揮後續護膚產品的功效,使皮膚充分吸收精華液和保濕面霜中的養份。
使用方法
早晚於潔面後使用,輕柔塗沒全面和頸項。[:en]Cellular boosting toning essence is a balancing and moisturizing lotion that begins the process of brightening the skin, preparing it to receive the benefits of products to follow and supplementing the performance of serum and moisturizer.Manufactured in Switzerland
Directions for use:
Morning and evening,after cleansing ,wipe gently over face and neck. Allow to dry completely.[:]
[:zh]這款精華液含豐富精華,緊膚因子和強效抗氧化物,能夠明亮,緊致肌膚,使肌膚處於非凡的青春不老狀態。同時帶有保濕滋潤功能的深層緊致護理產品,確保妝容完美無瑕。
使用方法
早晚潔面爽膚後使用,取兩滴精華液,在面部和頸部輕輕塗抹。[:en]The serum is enriched with a skin brightening complex, firming agents, and potent antioxidants to brighten, tighten and transform skin to a remarkably ageless state. An intensive firming treatment with moisturizing benefits that primes the skin for a flawless makeup application. Manufactured in Switzerland
Directions for use:
Morning and evening. After cleansing and toning, gently smooth two drops over face and throat.[:]
[:zh]眼精華專為眼部肌膚的特殊需求二研發,有效位置肌膚的平衡,防止表皮水份流失,抵禦來自外界的傷害,並幫助有效成份的完美吸收。幫助減輕眼下浮腫,淡化黑眼圈,擊退皺紋。
使用方法
早晚潔面爽膚後使用,取一滴精華液,在眼部周圍輕輕塗抹[:en]This eye serum is for the special needs of the skin of eye area, helps maintain the skin’s balance in order to prevent the moist loss, shield the skin from external damage, and allow the skin to absorb nutrients at optimum levels. Helps prevent the feeling of under eye puffiness, eliminate under eye darkness, reduce the look of wrinkles. Manufactured in Switzerland
Directions for use:
Morning and evening. After cleansing and toning, gently smooth one drops over the eye areas.[:]